sábado, 27 de junio de 2009
Penúltimos días de la Encuesta sobre la Blogósfera Cubana
jueves, 25 de junio de 2009
Michael Jackson, In Memoria
Recuerdo que la cosa empezaba a lo Tango apache: con los primeros acordes Tony hacia como que me abofeteaba, luego cuando cambiaba el ritmo yo lo tomaba por el cuello de lo que llevara puesto y bailábamos una especie de Champion (porque eso sí, ¡yo era rockera!) en el que hacíamos muchas maromas con manos y pies. Después, en la parte del punteo, le seguía un baile de Kansas. Sin dudas ¡ esa era la mejor parte! Tony me cogía por la cintura y me echaba hacia atrás y yo movía la cabeza endiabladamente para todos lados con aquella melena indómita siempre al ritmo de la exquisita música, ¡jajajaja!!! Era un momento de gloria efímera que me convertía en una chica muy popular porque nadie, absolutamente nadie podía bailar Kansas de esa manera. Recuerdo muchas sesiones en casa de mi amiga Gidnia durante las cuales ella trataba de aprender aquellos pasos conmigo y siempre terminaba cayéndose mareada en el piso. Evidentemente, yo no tenía problemas de la columna ni de la cervical, LOL!
domingo, 21 de junio de 2009
Para todos mis padres
Como la situación se pintaba sola, por el camino conocí a muchos que me brindaron todo el cariño y atención que mi padre biológico no pudo darme durante esos años. El primero de esos maravillosos hombres fue mi tío Fernando, hermano de mi madre, a quien siempre llamé “papi”. Un ser muy especial con quien sostuve una de las relaciones de amor más grandes de toda mi vida. Y es que pienso que hay personas que nos conocen desde otras vidas y con ellos todo, por difícil que sea, se vuelve más llevadero por esas ganas con que nos estrechan siempre en un abrazo profundo, como acercándonos más al centro de su alma. Como no podía ser de otra manera, ese hombre para mi fue y será siempre mi verdadero padre.
Recuerdo que a pesar de ser mecánico de profesión, su taller estaba rodeado de repisas en las que descansaban libros impresos en la revolución. Las ediciones, casi todas Huracán, eran pésimas, pero contenían verdaderas joyas. Mi tío había leído todo lo que se imprimió en Cuba de Balzac, Stendhal y Hugo; adoraba la literatura francesa. Por él comencé a leer a los clásicos de la literatura española siendo una niña y más tarde, a los autores franceses. Mi tío -a quien pueden ver en la foto aquí arriba- se llamaba Fernando, nombre que encuentro hermoso con sólo pronunciarlo.
Era un hombre jovial y todas las personas que lo conocían lo amaban. Así me lo confirmó mi madre quien, cuando éste murió a sus 50 años, tuvo que abrazar y estrechar la mano de cientos de hombres y mujeres que pasaron a saludarla y a contarle historias de cosas pequeñas o increíbles que él había hecho por ellos. Por aquel entonces Fernando era Gran Maestro del templo de una Logia masónica cuyo nombre se me ha extraviado en la memoria. Como en uno de esos absurdos que recuerdan a las tragedias griegas, yo no pude llegar a tiempo para despedirme de él. Ese fue, con mucho, el golpe más duro que sufrí durante mi primer año de exilio. A veces, para darme fuerzas, me digo que es preferible no haber visto en lo que se convirtió debido a la enfermedad que lo iba consumiendo. Yo prefiero recordarlo con su risa abierta, su cabello ondulado y brilloso, su olor a faena dura y su eterna cara de muchacho soñador.
Otro hombre especial en mi vida ha sido Alberto Enríquez Rodríguez, a quien todos en Cuba conocen bajo el pseudónimo de Alben. Caricaturista en Palante, dibujante de los personajes Holmos y Watson, a los que daba vida inspirado en los guiones de la escritora y humorista Evora Tamayo, Alben fue junto a su inseparable Evora (tal como aparecen en la foto que sigue), uno de mis mejores amigos de adolescencia. A mis 17 años él me acogió como si fuera una mascota en su vida. Solíamos pasear, ir a cenar y eso era motivo para sostener interminables charlas sobre los más disímiles temas. Pocas personas podían explicarse esa relación tan especial y en ocasiones, el Maestro –como cariñosamente le llamamos sus amigos- tuvo que enfrentarse a la maledicencia por causa de nuestra amistad. Hoy en día tiene 80 años y se mantiene activo. A él le debo mi pasión por la fotografía, buena parte de mi sentido del humor y una confianza en el talento que no conoce límites.
Cuando mi padre biológico me visitó por primera vez en Cuba, cumplió con el ritual de ir a saludar a estos dos señores para agradecerles todo lo que habían hecho por mí. Yo –no voy a mentir-, me sentí feliz cuando lo encontré y tuve la certeza de que no habría nada que me propusiera en esta vida que no fuese capaz de lograr.
Luego, de forma más tardía, llegó el arquitecto Orestes del Castillo a mi vida (aparece junto a mí en la foto de aquí arriba). Desde que nos conocimos, Orestes ha sido un verdadero padre intelectual a quien debo el amor por mi profesión y la restauración de la Ciudad de La Habana. Gracias a él realicé varias exposiciones a comienzos de mi carrera. Para mí, como para muchos jóvenes, ha sido una persona decisiva en nuestra realización profesional.
De manera curiosa con todos estos padres que aún están, mantengo vínculos muy estrechos de amistad y verdadero cariño. Lo mismo me sucede con algunos de mis profesores que no han sido padres pero que cuentan con más “hijos postizos” que Matusalén. Entre ellos cuento a Osvaldo Raya e Y. B., verdaderos actores en mi formación. También a mi tío Juani, con quien siempre es un placer conversar, o a Richard, ex novio de mi madre con quien aún intercambio mensajes. Recuerdo especialmente a mi amigo Lázaro, también caricaturista en Palante, otro excelente padre. O a mi amigo Antonio Martín, "panino" de mi hija Enya (en la foto de aquí abajo junto a ella y su hija Liné) y a mi amigo Alfredo Bravo, ambos padrazos donde los haya.
Para todos ellos, mi sencillo homenaje hoy y siempre. Sepan que guardo en mi corazón momentos únicos y especiales que he compartido junto a cada uno de ustedes. Por eso, puedo aseverar que todo lo que soy y seré tiene y tendrá siempre, algo vuestro.
Bem-vindo ao Rio de Janeiro!
El viaje fue muy bueno. Fui con un grupo de colegas de mi universidad. Agradezco la generosa beca de la Association des universités de la francophonie canadienne (AUFC) que nos permitió a los siete participantes viajar y hospedarnos en Rio durante ocho días. En realidad el viaje duró diez, pues como se imaginarán es mucho el tiempo que se pierde desplazándose desde Montreal hasta aquella ciudad. En los días a venir iré plasmando en esta bitácora mis impresiones sobre ese viaje. Hoy comienzo con unas notas que tomé durante mi primera jornada, notas que no había tenido tiempo de transcribir hasta ahora. En mis próximas entradas iré siguiendo el hilo cronológico de mis vivencias en Brasil. ¡Espero disfruten de estos comentarios!
Primeras impresiones sobre Rio de Janeiro, 9 de junio 2009
Llegamos a Rio de Janeiro una mañana que auguraban nublada para encontramos una ciudad bañada por el sol en pleno invierno. Los 21°C de temperatura resultaron una agradable sorpresa para mis alergias provocadas por la eclosión de pelusas de algodón en “nuestro verano montrealense” y, como por arte de magia, ¡todos los síntomas de golpe desaparecieron! Cogimos el bus expreso en el aeropuerto para trasladarnos hacia el apartamento que previamente habíamos alquilado en la zona sur a través de Terra. Si alguna vez piensan viajar a esta ciudad y no saben dónde hospedarse, les recomiendo ese sitio por su profesionalismo y seguridad para transacciones de este tipo. Allí encontrarán apartamentos para todos los presupuestos.
Durante el camino tuve mis primeras impresiones sobre esa ciudad con la que había soñado durante años gracias no sólo a las telenovelas brasileñas de la Globo que tan famosas son en Cuba y en el mundo, si no también al curso de portugués que seguí en la antigua escuela de idiomas Abraham Lincoln (1996-1997) con el profe Sergio, ¡todo un personaje en el mundo de la traducción y cultura lusófonas en Cuba! A ese magnífico profesor le debo mi dominio de esa lengua que no había practicado desde el 2005. Parece que la sabiduría popular no se equivoca cuando asevera que “lo que bien se aprende, nunca se olvida”, pues durante esta estancia me tocó fungir como traductora en múltiples ocasiones y me desenvolví bastante bien.
La ciudad de Rio es enorme. El esplendor de la naturaleza se impone a la suciedad circundante. El churre se podría cortar con las manos para hacer montañitas en cada esquina. Mientras nos encaminamos hacia el centro recorro con mi vista las paredes de unos hangares que no tienen nada que envidiarle a la ruina de los del puerto de La Habana. Para aumentar el parecido tienen incluso una Terminal de ferrocarriles cerca. Las construcciones son muy similares a las de nuestra ciudad natal, todas bañadas por una pátina de hollín. Llegamos al centro y de no ser por la eclosión de carteles y anuncios en portugués, así como por la cantidad de comercios y la nata de taxis amarillos, podría decirse que estamos en Centro Habana. Si se mira hacia arriba los enredados cables del tejido eléctrico lo confirman a cada paso que avanzamos como por inercia, presos en la marea de un tráfico infernal.
La parte en donde estoy parando, Ipanema, me recuerda a la calle 23, en el Vedado, a la altura del Pabellón Cuba. Puede que sea por el ajetreo, el tráfico pero sobre todo por sus características aceras de mosaicos, cosa que se repite en toda la ciudad como un leitmotiv. Ipanema es famosa por esas aceras donde el blanco y el negro hacen ondas evocando la cadencia de las olas del mar que envuelven a la ciudad en un abrazo de espuma. De manera general es como si tuviera la playa de Guanabo al lado. La mezcla me provoca un sentimiento un poco raro. No hay grandes extensiones de arena que separen el ambiente de la playa del resto de la vida citadina como ocurre en Santa María del Mar, en las playas del este de La Habana. En ese sentido, Rio se parece más a South Beach, Miami, pues desde el mar puede verse el tráfico de la Avenida Atlántica.
Eso si, la comida, sus tragos, la forma de ser de su gente, la música y los paisajes -esas montañas imposibles que se recortan contra el cielo y se sumergen en el mar- hacen que uno poco a poco se vaya impregnando del alma de la ciudad, una especie de pecado inevitable al que no es difícil sucumbir. A este hechizo que provoca una transformación en nuestra percepción y conducta uno de nuestros colegas le llamó “la Rio attitude”.
No obstante -retomando el hilo de mis comentarios-, si comparamos ambas ciudades, La Habana posee un encanto natural bajo su luz y cierta elegancia en medio de sus ruinas que es muy distintiva, algo que recuerda lo que fue y lo que quiso ser. Algo como un pedigrí, una marca de cuna más noble, cosa que indudablemente y muy a pesar de su pasado esplendoroso, no posee esta megalópolis de Rio.
lunes, 1 de junio de 2009
Blogacción: Llamamiento al gobierno cubano y al mundo
Pedimos a todas las personas e instituciones defensoras de los derechos civiles en el mundo que contribuyan a la movilización, y llamamos al gobierno cubano a:
- Liberar a los presos políticos en Cuba
- Levantar las prohibiciones que impiden a los cubanos entrar y salir de su país
- Levantar las prohibiciones de acceso a Internet para los cubanos
ENGLISH
Call to the Cuban government and to the world
We ask all persons and institutions defenders of civil rights in the world that they contribute to this mobilization, and we call the Cuban government to:
- Liberate the political prisoners.
- Abolish the interdictions which prevent the Cubans from entering and leave of their country.
- Abolish the interdictions of access in Internet for the Cubans.
FRANÇAIS
Appel au gouvernement cubain et au monde.
Nous demandons à toutes les personnes et institutions défenseurs des droits civils dans le monde qu’ils contribuent à cette mobilisation, et nous appelons le gouvernement cubain à :
- Libérer les prisonniers politiques.
- Supprimer les interdictions qui empêchent les cubains d’entrer et de sortir de leur pays.
- Supprimer les interdictions d’accès à Internet pour les cubains.
ITALIANO
Chiamato al governo di Cuba e al mondo.
Chiediamo a tutte le persone e istituzioni che difendono i diritti civili nel mondo di contribuire a questa mobilitazione, e invitiamo il governo cubano a:
- Liberare i prigionieri politici in Cuba.
- Togliere i divieti che impediscono ai cubani di entrare e di uscire dal loro paese.
- Togliere le proibizioni di accesso a Internet per i cubani.
PORTUGUES
Llamado ao governo de Cuba y ao mondo.
Pedimos a todas as pessoas e instituições que defendem os direitos civis no mundo que contribuam com esta mobilização y fazemos um chamado ao governo cubano para:
- Libertar todos os presos políticos em Cuba.
- Levantar todas as proibições que impedem os cubanos entrarem e sair do seu pais.
- Levantar as proibições ao aceso a Internet para os cubanos.
DEUTSCH
Bekanntmachungfür alle Blogs und alle Freunde eines Freien Kubas
Wir fordern die kubanische Regierung auf:
- Die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen. Das ist und bleibt unsere Hauptforderung
- Darüber hinaus klären wir auf, wieder einmal, dass die Reisefreiheit in Kuba eine akute Menschenrecht Verletzung ist. Daher verlangen wir eine endgültige Reisefreiheit für die Kubanische Bevölkerung. Das wir ohne jegliche politische Hindernisse unser Land Frei verlassen und zurückkehren dürfen.
- Abschaffung des Entzugs im Internet. Freizugänglichkeit ins Internet für alle Kubaner und Abschaffung der Stattlichen Kontrollen für die Bevölkerung Kubas in das Netz.
TURK
KÜBA DENMOKRATİK DİRENİŞİ AŞAĞDAKI ÇAĞRI YAYINLAMAKTADIR.
Küba Hukümeti ve tüm dünyaya çağrı:
- Küba'daki siyasi mahkumlarının serbest bırakılması.
- Kübalıların kendi ulkelerine serbest giriş ve çıkışlarını engelleyen yasakları kaldırılması.
- Kübalıların İnternet erişimi üzerindeki yasakları kaldırılması için.
Bu dünyada sivil haklarını savunan tüm kişi ve kurumlar katkıda bulunmalarına davet ediyoruz ve Küba hükümetine çağrı da bulunuyoruz.